警訊106期 Revista da P.S.P. 106

32 滅罪行動 Operações Anti-crime 雷霆行動 2017 - 第二階段 Operação “Trovoada 2017 – 2ª fase” 粵港澳三地警方聯合打黑行動 ― 「雷霆行動 2017 - 第二階段」,於 8 月 1 日至 31 日期間 進行。本澳警方在警察總局統籌下,在本澳多 處進行反罪惡行動。分別於各區賭場、遊戲機中 心、網吧、桌球室、卡拉 OK、的士高等不同類 型娛樂場所及其周邊區域進行了 176 次巡查; 亦對多個懷疑賣淫及青少年聚集地點等進行掃 蕩及巡查;同時,加強市面上的查證及查車工 作。動員警力 3,582 人次,調查了 8,256 人, 當中 1,299 人被帶返警局調查,497 人涉及犯 罪被移送檢察院偵訊。 持續一個月的第二階段行動,已達預期成效,本 澳整體治安保持良好。透過粵港澳三地警方緊密 合作和情報交流,聯手預防及打擊跨境犯罪,有 效達到淨化社區治安環境、維護本澳社會安全和 穩定。 A Operação “Trovoada 2017 - 2ª fase” conjunta pelas autoridades policiais das regiões de Guangdong, Hong Kong e Macau, realizou-se entre 1 a 31 de Agosto. Sob a coordenação dos Serviços de Polícia Unitários (SPU), realizaram operação anti-crime nas diferentes zonas de Macau, efectuaram respectivamente 176 acções de fiscalização em locais de entretenimento e arredores, nomeadamente casinos, centros de jogos e diversões, cibercafés, salões de bilhar, karaokes , discotecas, etc.; ainda foram reforçadas acções de identificação e operações de verificação de viaturas, rusgas e patrulhamentos a apartamentos residenciais suspeitos de exploração de prostituição e locais de grande concentração de jovens. Foram mobilizados 3582 agentes policiais, 8256 indivíduos foram sujeitos à identificação, dos quaìs 1299 indivíduos foram conduzidos à Polícia para efeitos de averiguações, e 497 indivíduos foram encaminhados ao Ministério Público para efeito de acusação. A 2ª fase da operação que durou um mês, atingiu o seu resultado previsto, a segurança geral em Macau mantinha-se boa. Mediante a cooperação e a troca de informações estreita entre as autoridades policiais das regiões de Guangdong, Hong Kong e Macau, a prevenção e o combate conjunto contra os crimes transfronteiriços, purificando com efeito o estado de segurança da comunidade e salvaguardando a segurança e a tranquilidade da sociedade de Macau.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2